Saturday, September 14, 2013

Näitus 5_Lillemaal: rohelise segamine 2












Kõik rohelised toonid maalidel on õpilaste valmistatud. Värvikarbi Rohelist guassi ei kasutatud.

Näitus 4_Sügismaal_värvusõpetus: rohelise segamine=kollane+sinine (doseerimine)














Kõik rohelised toonid maalidel on õpilaste valmistatud. Värvikarbi Rohelist guassi ei kasutatud. 
=

Näitus 3_Kaljujoonised_2

tulekul

Näitus 2_KALJUJOONISED_1_värvusõpetus: pruun.








Kõik pruunid toonid maalidel on õpilaste valmistatud. Värvikarbi pruuni  guassi ei kasutatud. 

Thursday, September 12, 2013

VARVUSOPETUS: sugismaal


KERA JOONISTAMINE

kodus: tuled tundi 20.09.2013

1. valmista eskiis
2. vota kaasa kivi
KOLLANE+SININE= ROHELINE
KOLLANE+PUNANE= ORANZ
SININE+PUNANE= LILLA




VARVUSOPETUS: roheline

ROHELINE= KOLLANE + SININE


mis on eskiisid?

Silmamõõdu järgi tehtavad
vabakäejoonised.
Sisult on eskiis samaväärne mis tahes
joonisega.

Joonestamine. Kirjanurk.

JOONESTAMINE.

Wednesday, September 11, 2013

Dokumentaalfilm VEELINNU RAHVAS (1972) Lennart Meri


VAATA FILMI SIIN:
http://merjamaa.ru/news/veelinnu_rahvas/2012-01-03-448

Autor LENNART MERI
Vaata infot siin: http://et.wikipedia.org/wiki/Lennart_Meri
Lennart Meri ilmunud raamatud:
  • 1951 – "Prantsuse rahva vastupanuliikumine 1940–1945: võitlus rahvademokraatliku korra eest Prantsusmaal" (üliõpilastöö)
  • 1959 – "Kobrade ja karakurtide jälgedes" (reisiraamat Kesk-Aasiast)
  • 1961 – "Laevapoisid rohelisel ookeanil" (reisiraamat Siberist)
  • 1964 – "Tulemägede maale" (reisiraamat Kamtšatkast); 1968 tõlge saksa keelde (Es zog uns nach Kamtschatka, tõlkijad M. Brandt ja G. Hoppe); tõlge soome keelde (Kamtšatka: Tulivuorten maa, tõlkija Eva Lille)
  • 1965 – "Hegyen-völgyön: (Kobrák és karakurtok nyomában ; Hajóinasok a zöld óceánon)" (ungarikeelne tõlge raamatutest "Kobrade ja karakurtide jälgedes" ning "Laevapoisid rohelisel ookeanil", tõlkija Gábor Bereczki)
  • 1974 – "Virmaliste väraval" (reisiraamat Kaug-Põhjast); 1977 tõlge soome keelde (Revontulten porteilla, tõlkija Eva Lille); 1982 tõlge ungari keelde (Az északi fény kapujaban, tõlkija Gabor Bereczki); 1986 tõlge prantsuse keelde (Dans le silence des glaces, tõlkija (vene keelest) Dora Sanadzé); 1988 tõlge läti keelde (Kavu vartos, tõlkija Tamara Vilsone)
  • 1976 – "Hõbevalge"; tõlge soome keelde 1983 (Hopeanvalkea: matke menneeseen oppaina aurinko, fantasia ja folklore, tõlkija Eva Lille)
  • 1977 – "Lähenevad rannad" (teose "Tulemägede maale" poole võrra mahukam uusväljaanne)
  • 1984 – "Hõbevalgem"
  • 1989 – kogumik "1940 Eestis. Dokumente ja materjale" kaasautor
  • 1995 – "Tulen maasta, jonka nimi on Viro" ("Tulen maalt, mille nimi on Eesti"; ilmus soome keeles)
  • 1996 – "Presidendikõned" (2. trükk 2005)
  • 1999 – "Botschaften und Zukunftsvisionen: Reden des estnischen Präsidenten" (saksa keelde tõlgitud Lennart Meri kõned)
  • 2001 – "Riigimured" (kõnedevalimik, "Presidendikõnede" järg)
  • 2007 – "Poliitiline testament" (2. trükk samal aastal). Tartu: Ilmamaa.
  • 2008 – "Hõbevalge", 2., täiendatud ja parandatud trükk (sellega on liidetud ka "Hõbevalgem"). ISBN 9789949159239

Näitus1_JOON_kompostistioon ruudus